Bible
·
textarchiv
DE
EN
FR
ES
Bible
· textarchiv
›
Chinese Union Version (CUV)
›
SON
›
8
›
27
‹
“他 們 不 明 白 耶 穌 是 指 著 父 說 的”
SON 8:27 - Chinese Union Version (CUV)
›
Copy citation
Permalink
Open in chapter view
Translations
Lutherbibel ·
DE
“Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.”
King James Version ·
EN
“They understood not that he spake to them of the Father.”
Traduction de Louis Segond ·
FR
“Ils ne comprirent point qu`il leur parlait du Père.”
Reina Valera Actualizada ·
ES
1933, 1953 South African Bible Society ·
AF
Van Dyck ·
AR
Hindi Holy Bible ·
HI
Indonesian BIS ·
ID
Kōgoyaku seisho ·
JA
Tradução de João Ferreira de Almeida ·
PT
Russian Synodal Bible ·
RU
Kinh Thánh - Bản dịch ·
VI
Show all translations
‹
Show fewer