‹›
“耶 穌 這 話 是 指 著 加 略 人 西 門 的 兒 子 猶 大 說 的 . 他 本 是 十 二 個 門 徒 裡 的 一 個 、 後 來 要 賣 耶 穌 的”
SON 6:71 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Er redete aber von dem Judas, Simons Sohn, Ischariot; der verriet ihn hernach, und war der Zwölfe einer.”
King James Version · EN
“He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c`était lui qui devait le livrer, lui, l`un des douze.”