‹›
“我 的 聖 所 在 以 色 列 人 中 間 、 直 到 永 遠 、 外 邦 人 就 必 知 道 我 是 叫 以 色 列 成 為 聖 的 耶 和 華”
SON 37:28 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“daß auch die Heiden sollen erfahren, daß ich der HERR bin, der Israel heilig macht, wenn mein Heiligtum ewiglich unter ihnen sein wird.”
King James Version · EN
“And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et les nations sauront que je suis l`Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d`eux.”