Translations
Lutherbibel · DE
“Da kamen die Kriegsknechte und brachen dem ersten die Beine und dem andern, der mit ihm gekreuzigt war.”
King James Version · EN
“Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l`autre qui avait été crucifié avec lui.”