Bible
·
textarchiv
DE
EN
FR
ES
Bible
· textarchiv
›
Chinese Union Version (CUV)
›
SON
›
1
›
16
‹
“我 親 愛 的 弟 兄 們 、 不 要 看 錯 了”
SON 1:16 - Chinese Union Version (CUV)
›
Copy citation
Permalink
Open in chapter view
Translations
Lutherbibel ·
DE
“Irret nicht, liebe Brüder.”
King James Version ·
EN
“Do not err, my beloved brethren.”
Traduction de Louis Segond ·
FR
“Nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:”
Reina Valera Actualizada ·
ES
1933, 1953 South African Bible Society ·
AF
Van Dyck ·
AR
Hindi Holy Bible ·
HI
Indonesian BIS ·
ID
Kōgoyaku seisho ·
JA
Tradução de João Ferreira de Almeida ·
PT
Russian Synodal Bible ·
RU
Kinh Thánh - Bản dịch ·
VI
Show all translations
‹
Show fewer