‹›
“我 又 觀 看 、 見 羔 羊 站 在 錫 安 山 、 同 他 又 有 十 四 萬 四 千 人 、 都 有 他 的 名 、 和 他 父 的 名 、 寫 在 額 上”
Revelation 14:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und ich sah das Lamm stehen auf dem Berg Zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die hatten seinen Namen und den Namen seines Vaters geschrieben an ihre Stirn.”
World English Bible · EN
“I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty-four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je regardai, et voici, l`agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts.”