‹›
“有 一 根 葦 子 賜 給 我 、 當 作 量 度 的 杖 . 且 有 話 說 、 起 來 、 將 神 的 殿 、 和 祭 壇 、 並 在 殿 中 禮 拜 的 人 、 都 量 一 量”
Revelation 11:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und es ward ein Rohr gegeben, einem Stecken gleich, und er sprach: Stehe auf und miß den Tempel Gottes und den Altar und die darin anbeten.”
World English Bible · EN
“A reed like a rod was given to me. Someone said, "Rise, and measure God's temple, and the altar, and those who worship in it.”
Traduction de Louis Segond · FR
“On me donna un roseau semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure le temple de Dieu, l`autel, et ceux qui y adorent.”