‹›
“〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 絲 絃 的 樂 器 。 〕 神 阿 、 求 你 聽 我 的 呼 求 、 側 耳 聽 我 的 禱 告”
Psalms 61:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!”
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.>> Hear my cry, God. Listen to my prayer.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(61:1) Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. (61:2) O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!”