‹›
“因 為 你 救 我 的 命 脫 離 死 亡 . 你 豈 不 是 救 護 我 的 腳 不 跌 倒 、 使 我 在 生 命 光 中 行 在 神 面 前 麼”
Psalms 56:13 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“denn du hast meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, daß ich wandle vor Gott im Licht der Lebendigen.”
World English Bible · EN
“For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(56:14) Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.”