‹›
“因 為 你 必 賜 福 與 義 人 . 耶 和 華 阿 、 你 必 用 恩 惠 如 同 盾 牌 四 面 護 衛 他”
Psalms 5:12 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.”
World English Bible · EN
“For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(5:13) Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l`entoures de ta grâce comme d`un bouclier.”