‹›
“你 們 義 人 應 當 靠 耶 和 華 歡 喜 快 樂 . 你 們 心 裡 正 直 的 人 、 都 當 歡 呼”
Psalms 32:11 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen.”
World English Bible · EN
“Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!”
Traduction de Louis Segond · FR
“Justes, réjouissez-vous en l`Éternel et soyez dans l`allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!”