‹›
“過 路 的 也 不 說 、 願 耶 和 華 所 賜 的 福 、 歸 與 你 們 . 我 們 奉 耶 和 華 的 名 、 給 你 們 祝 福”
Psalms 129:8 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“und die vorübergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!”
World English Bible · EN
“Neither do those who go by say, "The blessing of Yahweh be on you. We bless you in the name of Yahweh."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l`Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l`Éternel!”