‹›
“箭 袋 充 滿 的 人 、 便 為 有 福 . 他 們 在 城 門 口 、 和 仇 敵 說 話 的 時 候 、 必 不 至 於 羞 愧”
Psalms 127:5 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.”
World English Bible · EN
“Happy is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Heureux l`homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.”