‹›
“〔 上 行 之 詩 。 〕 當 耶 和 華 將 那 些 被 擄 的 帶 回 錫 安 的 時 候 、 我 們 好 像 作 夢 的 人”
Psalms 126:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.”
World English Bible · EN
“<<A Song of Ascents.>> When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Cantique des degrés. Quand l`Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.”