‹›
“愚 昧 人 若 靜 默 不 言 、 也 可 算 為 智 慧 . 閉 口 不 說 、 也 可 算 為 聰 明”
Proverbs 17:28 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.”
World English Bible · EN
“Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.”