‹›
“我 所 親 愛 所 想 念 的 弟 兄 、 你 們 就 是 我 的 喜 樂 、 我 的 冠 冕 . 我 親 愛 的 弟 兄 、 你 們 應 當 靠 主 站 立 得 穩”
Philippians 4:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Also, meine lieben und ersehnten Brüder, meine Freude und meine Krone, besteht also in dem HERRN, ihr Lieben.”
World English Bible · EN
“Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.”
Traduction de Louis Segond · FR
“C`est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés!”