Translations
Lutherbibel · DE
“und besehet das Land, wie es ist, und das Volk, das darin wohnt, ob's stark oder schwach, wenig oder viel ist;”
World English Bible · EN
“and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Vous verrez le pays, ce qu`il est, et le peuple qui l`habite, s`il est fort ou faible, s`il est en petit ou en grand nombre;”