‹›
“門 徒 出 去 、 到 處 宣 傳 福 音 、 主 和 他 們 同 工 、 用 神 蹟 隨 著 、 證 實 所 傳 的 道 。 阿 們”
Mark 16:20 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
World English Bible · EN
“They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et ils s`en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l`accompagnaient.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y ellos salieron y predicaron en todas partes, actuando con ellos el Señor y confirmando la palabra con las señales que seguían”