‹›
“耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 若 瞎 了 眼 、 就 沒 有 罪 了 . 但 如 今 你 們 說 、 我 們 能 看 見 、 所 以 你 們 的 罪 還 在”
John 9:41 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Jesus sprach zu ihnen: Wärt ihr blind, so hättet ihr keine Sünde; nun ihr aber sprecht: "Wir sind sehend", bleibt eure Sünde.”
World English Bible · EN
“Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n`auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C`est pour cela que votre péché subsiste.”