‹›
“有 一 個 患 病 的 人 、 名 叫 拉 撒 路 、 住 在 伯 大 尼 、 就 是 馬 利 亞 和 他 姐 姐 馬 大 的 村 莊”
John 11:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Es lag aber einer krank mit Namen Lazarus, von Bethanien, in dem Flecken Marias und ihrer Schwester Martha.”
World English Bible · EN
“Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il y avait un homme malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa soeur.”