‹›
“我 厭 煩 我 的 性 命 、 必 由 著 自 己 述 說 我 的 哀 情 . 因 心 裡 苦 惱 . 我 要 說 話”
Job 10:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Meine Seele verdrießt mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betrübnis meiner Seele”
World English Bible · EN
“"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l`amertume de mon âme.”