‹›
“眾 海 島 阿 、 當 聽 我 言 . 遠 方 的 眾 民 哪 、 留 心 而 聽 . 自 我 出 胎 、 耶 和 華 就 選 召 我 、 自 出 母 腹 、 他 就 題 我 的 名”
Isaiah 49:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Höret mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merket auf! Der HERR hat mich gerufen von Mutterleib an; er hat meines Namens gedacht, da ich noch im Schoß der Mutter war,”
World English Bible · EN
“Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:”
Traduction de Louis Segond · FR
“Iles, écoutez-moi! Peuples lointains, soyez attentifs! L`Éternel m`a appelé dès ma naissance, Il m`a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles.”