‹›
“看 哪 、 他 們 和 他 們 的 工 作 、 都 是 虛 空 、 且 是 虛 無 . 他 們 所 鑄 的 偶 像 都 是 風 、 都 是 虛 的”
Isaiah 41:29 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Siehe, es ist alles eitel Mühe und nichts mit ihrem Tun; ihre Götzen sind Wind und eitel.”
World English Bible · EN
“Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Voici, ils ne sont tous que vanité, Leurs oeuvres ne sont que néant, Leurs idoles ne sont qu`un vain souffle.”