‹›
“論 海 旁 曠 野 的 默 示 。 有 仇 敵 從 曠 野 、 從 可 怕 之 地 而 來 、 好 像 南 方 的 旋 風 、 猛 然 掃 過”
Isaiah 21:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Dies ist die Last über die Wüste am Meer: Wie ein Wetter vom Mittag kommt, das alles umkehrt, so kommt's aus der Wüste, aus einem schrecklichen Lande.”
World English Bible · EN
“The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Oracle sur le désert de la mer. Comme s`avance l`ouragan du midi, Il vient du désert, du pays redoutable.”