‹›
“約 瑟 死 了 、 正 一 百 一 十 歲 . 人 用 香 料 將 他 薰 了 、 把 他 收 殮 在 棺 材 裡 、 停 在 埃 及”
Genesis 50:26 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Also starb Joseph, da er war hundertundzehn Jahre alt. Und sie salbten ihn und legten ihn in eine Lade in Ägypten.”
World English Bible · EN
“So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Joseph mourut, âgé de cent dix ans. On l`embauma, et on le mit dans un cercueil en Égypte.”