‹›
“雅 各 說 、 你 要 向 我 起 誓 、 約 瑟 就 向 他 起 了 誓 、 於 是 以 色 列 在 床 頭 上 〔 或 作 扶 著 杖 頭 〕 敬 拜 神”
Genesis 47:31 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Er aber sprach: So schwöre mir. Und er schwur ihm. Da neigte sich Israel zu Häupten des Bettes.”
World English Bible · EN
“He said, "Swear to me," and he swore to him. Israel bowed himself on the bed's head.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jacob dit: Jure-le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit.”