‹›
“弟 兄 們 、 這 樣 看 來 、 我 們 不 是 使 女 的 兒 女 、 乃 是 自 主 婦 人 的 兒 女 了”
Galatians 4:31 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“So sind wir nun, liebe Brüder, nicht der Magd Kinder, sondern der Freien.”
World English Bible · EN
“So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.”
Traduction de Louis Segond · FR
“C`est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l`esclave, mais de la femme libre.”