‹›
“人 子 阿 、 你 要 拿 一 塊 磚 、 擺 在 你 面 前 、 將 一 座 耶 路 撒 冷 城 、 畫 在 其 上”
Ezekiel 4:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und du, Menschenkind, nimm einen Ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die Stadt Jerusalem”
World English Bible · EN
“You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem:”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et toi, fils de l`homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.”