‹›
“他 們 還 與 哈 曼 說 話 的 時 候 、 王 的 太 監 來 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 豫 備 的 筵 席”
Esther 6:14 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des Königs Kämmerer und trieben Haman, zum Mahl zu kommen, das Esther zugerichtet hatte.”
World English Bible · EN
“While they were yet talking with him, the king's eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu`Esther avait préparé.”