‹›
“摩 西 將 以 色 列 眾 人 召 了 來 、 對 他 們 說 、 以 色 列 人 哪 、 我 今 日 曉 諭 你 們 的 律 例 、 典 章 、 你 們 要 聽 、 可 以 學 習 、 謹 守 遵 行”
Deuteronomy 5:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Mose rief das ganze Israel und sprach zu ihnen: Höre, Israel, die Gebote und Rechte, die ich heute vor euren Ohren rede, und lernt sie und behaltet sie, daß ihr darnach tut!”
World English Bible · EN
“Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Moïse convoqua tout Israël, et leur dit: Écoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd`hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique.”