‹›
“弟 兄 們 、 論 到 我 們 主 耶 穌 基 督 降 臨 、 和 我 們 到 他 那 裡 聚 集”
2 Thessalonians 2:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Aber der Zukunft halben unsers HERRN Jesu Christi und unsrer Versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe Brüder,”
World English Bible · EN
“Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you”
Traduction de Louis Segond · FR
“Pour ce qui concerne l`avènement de notre Seigneur Jésus Christ et notre réunion avec lui, nous vous prions, frères,”