‹›
“耶 和 華 又 向 以 色 列 人 發 怒 、 就 激 動 大 衛 、 使 他 吩 咐 人 去 數 點 以 色 列 人 和 猶 大 人”
2 Samuel 24:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und der Zorn des HERRN ergrimmte abermals wider Israel und er reizte David wider sie, daß er sprach: Gehe hin, zähle Israel und Juda!”
World English Bible · EN
“Again the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he moved David against them, saying, "Go, number Israel and Judah."”
Traduction de Louis Segond · FR
“La colère de l`Éternel s`enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d`Israël et de Juda.”