‹›
“大 衛 的 兒 子 押 沙 龍 有 一 個 美 貌 的 妹 子 、 名 叫 他 瑪 . 大 衛 的 兒 子 暗 嫩 愛 他”
2 Samuel 13:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und es begab sich darnach, daß Absalom, der Sohn Davids, hatte eine schöne Schwester, die hieß Thamar; und Amnon, der Sohn Davids, gewann sie lieb.”
World English Bible · EN
“It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Après cela, voici ce qui arriva. Absalom, fils de David, avait une soeur qui était belle et qui s`appelait Tamar; et Amnon, fils de David, l`aima.”