‹›
“耶 和 華 差 遣 拿 單 去 見 大 衛 。 拿 單 到 了 大 衛 那 裡 、 對 他 說 、 在 一 座 城 裡 有 兩 個 人 . 一 個 是 富 戶 、 一 個 是 窮 人”
2 Samuel 12:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und der HERR sandte Nathan zu David. Da der zu ihm kam, sprach er zu ihm: Es waren zwei Männer in einer Stadt, einer reich, der andere arm.”
World English Bible · EN
“Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`Éternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit: Il y avait dans une ville deux hommes, l`un riche et l`autre pauvre.”