‹›
“因 此 乃 縵 的 大 痲 瘋 必 沾 染 你 、 和 你 的 後 裔 、 直 到 永 遠 。 基 哈 西 從 以 利 沙 面 前 退 出 去 、 就 長 了 大 痲 瘋 、 像 雪 那 樣 白”
2 Kings 5:27 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Aber der Aussatz Naeman wird dir anhangen und deinem Samen ewiglich. Da ging er von ihm hinaus aussätzig wie Schnee.”
World English Bible · EN
“Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your seed forever." He went out from his presence a leper, as white as snow.”
Traduction de Louis Segond · FR
“La lèpre de Naaman s`attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d`Élisée avec une lèpre comme la neige.”