‹›
“約 雅 敬 年 間 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 上 到 猶 大 約 雅 敬 服 事 他 三 年 . 然 後 背 叛 他”
2 Kings 24:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Zu seiner Zeit zog herauf Nebukadnezar, der König zu Babel, und Jojakim war ihm untertänig drei Jahre; und er wandte sich und ward abtrünnig von ihm.”
World English Bible · EN
“In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone, se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.”