‹›
“所 羅 門 祈 禱 已 畢 、 就 有 火 從 天 上 降 下 來 、 燒 盡 燔 祭 和 別 的 祭 . 耶 和 華 的 榮 光 充 滿 了 殿”
2 Chronicles 7:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und da Salomo ausgebetet hatte, fiel ein Feuer vom Himmel und verzehrte das Brandopfer und die anderen Opfer; und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte das Haus,”
World English Bible · EN
“Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Lorsque Salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et consuma l`holocauste et les sacrifices, et la gloire de l`Éternel remplit la maison.”