‹›
“亞 哈 斯 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 耶 路 撒 冷 城 裡 、 沒 有 送 入 以 色 列 諸 王 的 墳 墓 中 . 他 兒 子 希 西 家 接 續 他 作 王”
2 Chronicles 28:27 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Ahas entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt zu Jerusalem; denn sie brachten ihn nicht in die Gräber der Könige Israels. Und sein Sohn Hiskia ward König an seiner Statt.”
World English Bible · EN
“Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem; for they didn't bring him into the tombs of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his place.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Achaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de Jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d`Israël. Et Ézéchias, son fils, régna à sa place.”