‹›
“約 沙 法 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 大 衛 城 、 他 列 祖 的 墳 地 裡 . 他 兒 子 約 蘭 接 續 他 作 王”
2 Chronicles 21:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Josaphat entschlief mit seinen Vätern und ward begraben bei seinen Vätern in der Stadt Davids. Und sein Sohn Joram ward König an seiner Statt.”
World English Bible · EN
“Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his place.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Joram, son fils, régna à sa place.”