‹›
“羅 波 安 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 大 衛 城 裡 . 他 兒 子 亞 比 雅 接 續 他 作 王”
2 Chronicles 12:16 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Rehabeam entschlief mit seinen Vätern und ward begraben in der Stadt Davids. Und sein Sohn Abia ward König an seiner Statt.”
World English Bible · EN
“Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.”