‹›
“聖 靈 明 說 、 在 後 來 的 時 候 、 必 有 人 離 棄 真 道 、 聽 從 那 引 誘 人 的 邪 靈 、 和 鬼 魔 的 道 理”
1 Timothy 4:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Der Geist aber sagt deutlich, daß in den letzten Zeiten werden etliche von dem Glauben abtreten und anhangen den verführerischen Geistern und Lehren der Teufel”
World English Bible · EN
“But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mais l`Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s`attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,”