‹›
“非 利 士 人 將 他 們 的 軍 旅 聚 到 亞 弗 . 以 色 列 人 在 耶 斯 列 的 泉 旁 安 營”
1 Samuel 29:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Die Philister aber versammelten alle ihre Heere zu Aphek; und Israel lagerte sich zu Ain in Jesreel.”
World English Bible · EN
“Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à Aphek, et Israël campa près de la source de Jizreel.”