‹›
“掃 羅 平 生 常 與 非 利 士 人 大 大 爭 戰 . 掃 羅 遇 見 有 能 力 的 人 、 或 勇 士 、 都 招 募 了 來 跟 隨 他”
1 Samuel 14:52 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Es war aber ein harter Streit wider die Philister, solange Saul lebte. Und wo Saul sah einen starken und rüstigen Mann, den nahm er zu sich.”
World English Bible · EN
“There was severe war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Pendant toute la vie de Saül, il y eut une guerre acharnée contre les Philistins; et dès que Saül apercevait quelque homme fort et vaillant, il le prenait à son service.”