‹›
“亞 捫 人 的 王 拿 轄 上 來 、 對 著 基 列 雅 比 安 營 . 雅 比 眾 人 對 拿 轄 說 、 你 與 我 們 立 約 、 我 們 就 服 事 你”
1 Samuel 11:1 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Es zog aber herauf Nahas, der Ammoniter, und belagerte Jabes in Gilead. Und alle Männer zu Jabes sprachen zu Nahas: Mache einen Bund mit uns, so wollen wir dir dienen.”
World English Bible · EN
“Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Nachasch, l`Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch: Traite alliance avec nous, et nous te servirons.”