‹›
“他 們 到 了 俄 斐 、 從 那 裡 得 了 四 百 二 十 他 連 得 金 子 、 運 到 所 羅 門 王 那 裡”
1 Kings 9:28 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“und sie kamen gen Ophir und holten daselbst vierhundertzwanzig Zentner Gold und brachten's dem König Salomo.”
World English Bible · EN
“They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils allèrent à Ophir, et ils y prirent de l`or, quatre cent vingt talents, qu`ils apportèrent au roi Salomon.”