‹›
“所 以 食 物 若 叫 我 弟 兄 跌 倒 、 我 就 永 遠 不 喫 肉 、 免 得 叫 我 弟 兄 跌 倒 了”
1 Corinthians 8:13 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Darum, so die Speise meinen Bruder ärgert, wollt ich nimmermehr Fleisch essen, auf daß ich meinen Bruder nicht ärgere.”
World English Bible · EN
“Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.”
Traduction de Louis Segond · FR
“C`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.”