‹›
“所 以 我 親 愛 的 弟 兄 們 、 你 們 務 要 堅 固 不 可 搖 動 、 常 常 竭 力 多 作 主 工 、 因 為 知 道 你 們 的 勞 苦 、 在 主 裡 面 不 是 徒 然 的”
1 Corinthians 15:58 - Chinese Union Version (CUV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem Werk des HERRN, sintemal ihr wisset, daß eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem HERRN.”
World English Bible · EN
“Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l`oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.”