Translations
Lutherbibel · DE
“Und ich will die Wasserströme trocken machen und das Land bösen Leuten verkaufen, und will das Land und was darin ist, durch Fremde verwüsten. Ich, der HERR, habe es geredet.”
King James Version · EN
“And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je mettrai les canaux à sec, Je livrerai le pays entre les mains des méchants; Je ravagerai le pays et ce qu`il renferme, par la main des étrangers. Moi, l`Éternel, j`ai parlé.”