Translations
Lutherbibel · DE
“Und Ägyptenland soll zur Wüste und Öde werden, und sie sollen erfahren, daß ich der HERR sei, darum daß du sprichst: Der Wasserstrom ist mein, und ich bin's, der's tut.”
King James Version · EN
“And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le pays d`Égypte deviendra une solitude et un désert. Et ils sauront que je suis l`Éternel, Parce qu`il a dit: Le fleuve est à moi, c`est moi qui l`ai fait!”