‹›
“Người công bình ăn cho phỉ dạ mình; Còn bụng kẻ ác bị đói.”
Proverbs 13:25 - Kinh Thánh - Bản dịch
Translations
Lutherbibel · DE
“Der Gerechte ißt, daß sein Seele satt wird; der Gottlosen Bauch aber hat nimmer genug.”
World English Bible · EN
“The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.”